A „Juditu“ dobiva ... Luko Paljetak ! Kao svojevrsnu ekskluzivu prije početka izvještaja s dodjele nagrada u DHK evo i uvijek zanimljive i elokventne izjave laureata, gospara Luke Paljetka, dobivene posebno za naš portal HIA danas ujutro, 23. travnja:
Na pitanje koliko mu znači nagrada akademik Paljetak kaže: „Znači mi puno, jer kad sam razmislio koji su prethodni dobitnici, ugledni filolozi bili, reklo bi se u Marulićevom smislu „bilo mi je dično i časno“ dobiti nagradu koja nosi to ime.“
Na pitanje što bi izdvojio kao karakteristiku svog opusa Luko Paljetak ističe: „Od početka radio sam na dva kolosijeka: jedan je bio pjesnički – imam niz zbirki poezije – ali i razvijao sam svoj pogled na sebe, na svijet i ljude, dakle zanimala me filologija, način na koji nastaje književno djelo! Pa ga onda pratim na jedan svoj način i to činim već godinama. I s jedne i druge strane prati me veliko zadovoljstvo!“
Ispunjava li vas taj vaš vrijedni i ustrajni i talentirani rad? „Da, jer se dođe do nekih spoznaja koje su možda promakle drugima ili ih je donijelo novo vrijeme. Sve to naravno zahtijeva predani rad...“ Na pitanje može li nas knjiga spasiti u ova teška vremena laureat Paljetak ističe: „Knjiga nas može spasiti, barem ja u to vjerujem. Jer knjiga može izdržati nedaće i konkurenciju, jer ima svoje vrijednosti i prednosti osobine.“ Neminovno je bilo spomenuti Paljetkov opus za djecu, jer smo se u razgovoru složili da se tako stvara nova čitalačka publika, pa smo dobili informaciju (možda i ekskluzivu) kako se upravo u Splitu priprema knjiga njegovih sabranih dječjih djela kod nakladnika Boškovića.
Što reći nego – evala gospar Luka, samo tako i dalje na zadovoljstvo svih nas koji vas volimo čitati i slušati i uvijek čekamo od Vas nešto novo!
A evo kako je bilo na dodjeli: U Društvu hrvatskih književnika (DHK) dodijeljene su 22. travnja, nagrade u povodu Dana hrvatske knjige - 'Judita', 'Davidias' i 'Slavić', a nagradu 'Judita' za najbolju knjigu ili studiju o hrvatskoj književnoj baštini za 2020. dobio je akademik Luko Paljetak za knjigu 'Književni pretinci'.
Nagradu "Davidias" za najbolju knjigu odnosno studiju inozemnog kroatista u 2020. godini dobio je poljski filolog Maciej Czerwiński za knjigu "Čvorovi prijepora. Jezici i znakovi tradicije", koju je objavila zagrebačka Alfa.
Nagradu "Slavić" za najbolji autorski knjigom objavljeni prvijenac dobila je Lora Tomaš za knjigu "Slani zrak" u izdanju naklade Hena com.
Akademik Pavao Pavličić u obrazloženju nagrade „Judita“ podsjeća kako je Luko Paljetak objavio cijeli niz stručnih knjiga posvećenih novijoj hrvatskoj književnosti. Taj je odsječak naše književne povijesti predmet je zanimanja i u knjizi "Književni pretinci", objavljenoj u nakladi Matice hrvatske, napominje Pavličić te dodaje kako je „ova konzistentna knjiga pregled onih imena i dostignuća koja se u našoj literaturi XX. stoljeća doimaju osobito važnima ili intrigantnima“. Paljetak niže rasprave o braći Vojnović, o Franu Supilu, Nazoru i Ivani Brlić Mažuranić, A. B. Šimiću, Begoviću, Frangešu, Ujeviću, Šegedinu, Slamnigu, Dizdaru, Martiću te Krunoslavu Quienu, ističe i dodaje kako ga zanimaju različiti aspekti njihova djela: motivika, stih, simbolika, a koji put se radi i o posve do sada previđenom sloju piščeva djelovanja. Čime god se bavio, kako navodi Pavličić, Paljetak zapravo uvijek proučava literarnost izabranih tekstova, odnosno ono po čemu ti tekstovi jesu prije svega književni.
Hrvojka Mihanović-Salopek u obrazloženju nagrade "Davidias" ističe kako je knjiga uglednoga poljskog slavista, profesora na Jagelonskom sveučilištu u Krakovu Macieja Czerwińskog "Čvorovi prijepora. Jezici i znakovi tradicije" nov i originalan doprinos promatranju pojedinih tema hrvatske književnosti i kulture, razmotrenih u filološkom i teorijskom promišljanju u kontekstu širih društveno-povijesnih zbivanja.
Prof. Czerwiński pronalazi kao bitnu točku dugotrajnog prijepora u novijoj hrvatskoj kulturi i politici dvije različite koncepcije koje su se razvile u doba hrvatskog narodnog preporoda, a autor je vrlo argumentirano i objektivno sagledava složenost političkih i geopolitičkih okolnosti kao i javnih pojedinaca koji su u "postojećim okolnostima postulirali određena rješenja". Smatra kako nizom odličnih zapažanja Czerviński komentira i postpreporodnu dominaciju službenoga štokavskog standarda koji potiskuje, posebice u stavovima hrvatskih književnih kritičara i jezikoslovaca, stvaralaštvo na čakavskom i kajkavskom narječju. Knjigu, ističe, odlikuje autorova izvrsna znanstvena upućenost u područje kroatistike, spisateljska vrsnoća i zanimljiv, kod nas učestalo zaobilažen, izbor građe te ocjenjuje kako prof. Czerviński odlično dijagnosticira ideološke pojavnosti kod hrvatskih intelektualaca i pisaca koje ekvilibriraju između polova visoke zanesenosti i autodestruktivnosti...
U obrazloženju nagrade "Slavić" Mario Kolar napominje kako se Lora Tomaš knjigom "Slani mrak" prvi put predstavlja kao književnica.Ističe kako je to dokumentarno-fikcijskoj prozi u kojoj se kroz skicu neimenovanog malog pučinskog otoka i njegovih rijetkih stanovnika pokušava prodrijeti u suštinu otočnih mentaliteta.
Smatra kako otočni svjetovi prikazani u ovom višestruko inovativnom romanu djeluju uvjerljivo, što svjedoči o autoričinoj pripovjedačkoj zrelosti, na kakvu rijetko nailazimo među debitantima.
Podsjetimo kako su nagrade su dodijeljene u sklopu obilježavanja Dana hrvatske knjige - 500 godina od prvoga izdanja "Judite" i 121. godine od osnutka DHK. Dodjela nagrada mogla se gledati na YouTube kanalu. Predsjednik DHK Zlatko Krilić uručio je nagradu Lori Tomaš, nagrada "Judita" akademiku Luki Paljetku bit će uručena naknadno, a nagradu "Davidias" za Macieja Czerwińskoga primio je u ime nakladnika Alfe Božidar Petrač.
Dobitnici nagrada virtualno su se zahvalili na nagradama, a dobitnicima je videovezom čestitala ministrica kulture i medija Nina Obuljen Koržinek, čestitajući i 121. rođendan DHK-u.
Odlukom Hrvatskog sabora iz 1996., 22. travnja obilježava se Dan hrvatske knjige, kao simboličan čin sjećanja na Marka Marulića i njegovo djelo "Judita" dovršeno u Splitu 22. travnja 1501. godine.
Od 1997. godine, u organizaciji DHK i pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture, dodjeljuju se godišnje nagrade Dana hrvatske knjige, tj. "Judita" – za najbolju knjigu ili studiju o hrvatskoj književnoj baštini, "Davidias" – za najbolji prijevod djela iz hrvatske književne baštine na strane jezike ili najbolju knjigu, (Hina)
Premijer Plenković čitao Juditu
Točno na dan i u povodu 500. obljetnice prvog izdanja Judite, 22. travnja 2021. dodine, kada je tiskan prvi ep na hrvatskom jeziku, premijer Plenković obišao je trezor Nacionalne i sveučilišne knjižnice, u kojoj je izloženo nekoliko Marulićevih djela. Tom je prigodom istaknuo kako valja imati na umu vrijednosti čitanja u očuvanju i jačanju hrvatske kulture jezika i nacionalnog identiteta.
A na sjednici Vlade, održane tog istog dana, premijer RH je pročitao je ulomak iz Judite."Kako je precizno zapisao od rojen'ja Isukarstova u puti godišće parvo nakon tisuća i pet sat, na dvadeset i dva dni miseca aprila. U Splitu gradu" – govorio je premijer Plenković.