Na Netflix 2. studenoga stiže četverodjelna mini serija „Svjetlo koje ne vidimo“, ekranizacija istoimenog romana, dobitnika prestižne Pulitzerove nagrade, američkog pisca Anthonyja Doerra, čije je drugo izdanje u izdanju Profila i u izuzetnom prijevodu Irene Škarice, upravo stiglo na police knjižara.
Svjetlo koje ne vidimo potresna je priča o slijepoj djevojčici i njemačkom dječaku čiji se putevi isprepliću u okupiranoj Francuskoj za vrijeme Drugog svjetskog rata. Anthony Doerr pisao je roman čak 10 godina, a 2015. ovjenčan je Pulitzerovom nagradom za književnost. Godine pisanja rezultirale su kompleksnom prozom koja se može čitati višestruko: kao roman o odrastanju, roman o potrazi za dobrotom u dobroti nesklonim vremenima te roman o hrabrosti i žrtvi.
Doerrova poetična, potresna proza, koja se ne ispušta iz ruke, dobila je unisone pohvale kritike, ali je osvojila i čitatelje. Roman je u iznimno kratkom vremenu objavljen u 29 zemalja i prodan u više od 1,5 milijuna primjeraka. The New York Times uvrstio ga je na popis 25 najboljih knjiga svih vremena.
Ovaj jedinstveni roman prati sudbinu Marie-Laure, djevojčice koja živi s ocem nedaleko od Prirodoslovnog muzeja u Parizu. Nakon ulaska nacista u grad, otac i njegova djevojčica, slijepa od šeste godine, bježe stricu u Saint-Malo. Ono što Marie-Laure ne zna jest da njezin otac sa sobom nosi ukleti dijamant koji nikako ne smije pasti nacistima u ruke.
S druge strane, Werner je siroče opsjednuto radiom kojem talent za tehniku osigurava mjesto u brutalnoj Hitlerovoj mladeži. Postajući sve svjesniji u čemu sudjeluje, Werner će proći kroz pakao rata sve dok ga put ne dovede u Saint-Malo, gdje se njegova sudbina napokon ne ispreplete s onom Marie-Laure. Serija „Svjetlo koje ne vidimo“ djelo je uspješnog producenta i redatelja Shawna Levyja, a u njoj glume debitantica Aria Mia Loberti i Louis Hofmann te Mark Ruffalo i Hugh Laurie.
Anthony Doerr američki je pisac rođen 1973. godine u Clevelandu.
Autor je dviju zbirki priča, memoara te triju romana od kojih je Svjetlo koje ne vidimo i Grad u oblacima Irena Škarica prevela na hrvatski, a izašli su u Profilovu izdanju. Za roman Svjetlo koje ne vidimo Doerr je 2015. godine primio Pulitzerovu nagradu za književnost i nagradu Andrew Carnegie Medal for Excellence in Fiction. Roman Grad u oblacima 2021. godine ušao je u finale nagrada The National Book Award i British Book Awards, a dobitnik je francuske nagrade Grand prix de littérature américaine.
Za svoje je kratke priče i eseje, koji su se našli u brojnim antologijama, primio čak pet nagrada O. Henry Prize.
Njegova su djela prevedena na više od 40 jezika, a roman Svjetlo koje ne vidimo bio je bestseler broj 1 New York Timesa te je na toj ljestvici ostao više od 200 tjedana.